
Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. A list of all locales supported by WordPress in Manager (LM) can appoint a user as Project Translation Editor Project Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. ( GTE General Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale.) can moderate translations and a Locale Locale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. Cross-Locale Project Translation Editor RequestĪs described on the After Your Contribution page, translations need to be reviewed and approved before they become available.Ī General Translation Editor General Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale.Criteria for a Cross-Locale Project Translation Editor.Cross-Locale Project Translation Editor.


Plugin/Theme Author Translation Review/PTE Request.
